PhpLangEditor
Un article de Claroline Documentation.
| Sommaire |
Installation
phpLangEditor est une extention de Firefox (http://www.mozilla.com/en-US/firefox/) consacrée à l'édition des fichiers langues d'applications .php. Pour pouvoir l'installer, vous devrez d'abord installer Firefox (http://www.mozilla.com/en-US/firefox/).
Pour installer phpLangEditor obtenez-le depuis le site officiel (phpLangEditor (http://phplangeditor.mozdev.org/)) en utilisant Firefox. Redémarrez Firefox pour finaliser l'installation.
Traduction
Ouverture
Maintenant que phpLangEditor est installé, un lien 'phpLangEditor' a été ajouté aux outils du menu de votre Firefox. Cliquez sur ce lien pour ouvrir phpLangEditor.
Commencer à travailler
Pour commencer à travailler, cliquez sur le bouton Ouvrir le fichier de référence, il vous sera demandé d'ouvrir le fichier à traduire.
Plusieurs possibilités sont proposées:
- Commencer une traduction Claroline non existante : ouvrez le fichier claroline/lang/english/complete.lang.php qui est la base de traduction de Claroline et traduisez-le. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir 'Open translation' dans ce cas-ci.
- Compléter une traduction existante de Claroline : ouvrez le fichier missing.lang.php de la langue que vous voulez traduire. Ce fichier est classé avec les traductions anglaises, vous n'aurez donc pas à ouvrir un fichier de traduction.
- Si vous avez un travail en cours, pour pré-remplir la zone de traduction avec le travail déjà effectué, utilisez Ouvrir le fichier de traduction
De l'importance du charset
Avant d'ouvrir le fichier, vous devrez mettre le charset correct dans les deux boîtes de sélection correspondantes. Il est très important de réaliser cela avant la traduction. Par exemple, si vous voulez traduire le fichier missing français, vous pouvez ouvrir la référence comme UTF-8 parce qu'il contient seulement au départ la version anglaise, mais avant d'entamer la traduction, vous devrez choisir la charset de traduction dans la seconde boîte de sélection. Le charset de traduction est celui qui est utilisé à l'ouverture du fichier de traduction mais également celui qui est utilisé pour sauver le fichier.
Dans Claroline, le charset pour chaque langue, est placé dans le fichier locale_settings.php correspondant, référez-vous à cette valeur si vous ne savez pas quel charset choisir.
Traduction
Après avoir traduit votre texte, cliquez sur le bouton Suivant pour le valider et pour traduire le prochain. Pour aller plus vite, vous pouvez utiliser le raccourci clavier CTRL+Entrée.
Vous pouvez intervertir Afficher tout et Afficher les traductions manquantes pour voir lequel a besoin d'être traduit.
Sauvergarde
Quand c'est fait, cliquez sur Enregistrer les traductions pour générer un fichier langue de votre traduction.
Voir également
- Mini tutoriel en flash : Tutoriel (http://www.claroline.net/tutorial/ple/using_phplangeditor.htm) (Ancienne version de PLE)
- Site web officiel : http://phplangeditor.mozdev.org/
- Support forum : ple forum (http://www.claroline.net/ple/punbb/index.php)
- Firefox : Firefox (http://www.mozilla.com/en-US/firefox/)

