Translation tools

From ClarolineDoc

Translating Claroline into your language or adapting the official translation to your specific needs is a common need. The whole translation procedure is described in the wiki documentation of Claroline here.

In a nutshell, most of the translation job consists in editing a text file where the sentences to be translated are stored, taking the English language file as the reference file. To edit a Claroline language text file in an easy way, the following tools (which were recently set up by the Claroline user community) are available :

PhpLangEditor

See more details on phpLangEditor

Author : Sébastien Piraux

Screenshot of PhpLangEditor
Enlarge
Screenshot of PhpLangEditor

PhpLangEditor is a Mozilla/Firefox browser extension: the tool requires one of these browsers but may be used on any operating system where Mozilla or Firefox can be installed.

More information, a download link, documentation and the source code can be found at Mozdev: phplangeditor.mozdev.org .

Here are some additional tips for translating Claroline with this tool :

  • Use the English complete.lang file as the Source file.
  • There are different ways to use the Translation file feature :
    • Use it to open another complete.lang file in order to prefill the translation form to help you in your work.
    • Use it to open an existing translation file to be completed (after opening the same file as a source file).
    • Or ... do not use it as opening a translation file is an optional feature.


How to use phplangeditor : view flash tutorial (http://www.claroline.net/tutorial/ple/using_phplangeditor.htm)

Text editors

You can use a programmer's editor such as :

  • All platforms : Eclipse, Scite, Emacs, Vim,...
  • Windows : Notepad++,...
  • Linux : Gedit, Kate,...
  • Mac OS X : Smultron, Xcode,...

Whatever your choice is the choosen text editor must be able to manage the charset of the translated language.

  Warning : Microsoft Word is a word processor not a text editor.
  Whatever its powerful formatting features, it is not fit 
  for managing the file format used with Claroline.
  
  Microsoft Notepad is not a programmer's editor and cannot handle different charsets.